Duo Jagodziński-Púček sa tentoraz osvoje autorsko-prekladateľské myšlienky podelí so svojimi priaznivcami vživej diskusii vArt Cafe Banská Štiavnica, 12.4.2024 o18:00. Podujatie moderuje Dado Nagy. Veríme, že tým, ktorí sa na nej nebudú môcť zúčastniť prinesieme jeho záznam na zvyčajných kanáloch SLC.
Prvý jarný deň asním ešte zľahka roztrasené teplo si vbanskoštiavnickom Rubigalle ajeho inšpiratívnom okolí užije Andrzej Jagodziński. Vďaka nemu sa kniha Jána Púčeka Karpaty! Dočká svojej poľskej verzie aokolité vrchy mu budú zaiste príhodným rámcom pre hľadanie anachádzanie vhodných variantov nielen pre slová ale ipre atmosféru zachytenú vorigináli.
TROJICA AIR je od roku 2020 rezidenciou pre prekladateľov a prekladateľky slovenskej literatúry do cudzích jazykov.
Andrzej Sławomir Jagodziński - poľský filológ, diplomat, publicista, prekladateľ a bývalý disident.
V rokoch 1973 až 1978 študoval česko-slovenskú filológiu na univerzite vo Varšave.Počas štúdií spolupracovals poľskou a československou demokratickou opozíciou, bol sprostredkovateľom prvých kontaktov medzi KSS-KOR a Chartou 77. V 70tych a 80tych rokoch spolupracoval spoľskýminezávislými periodikami avydavateľstvami ačeskoslovenskými exilovýmičasopismi:Svědectví (Paríž), Rozmluvy (Londýn) a Obrys (Mníchov).
Od roku 1978 sa venuje prekladu českej a slovenskej literatúry do poľštiny. Preložil diela Václava Havla, Milana Kunderu, Bohumila Hrabala, Václava Kohouta, Jozefa Škvoreckého, Viktora Fischla, Jířiho Gruša, Egona Hostovského, Karola Sidona, Dušana Mitanu, Rudolfa Slobodu, Martina M. Šimečku a ďalších.
Pracoval ako dopisovateľČeskoslovenskejsekcie rádia Slobodná Európa v Poľsku a vdenníku Gazeta Wyborcza. Bolriaditeľom Poľského inštitútu v Prahe,generálnym a umeleckým riaditeľom Vyšehradského festivalu 4+ (Wrocław, Olomouc, Pécs, Prešov + Užhorod) avýkonným riaditeľom Medzinárodného vyšehradského fondu v Bratislave. Bol členom programovej rady Poľsko-českého fóra Ministerstva zahraničných vecí Poľskej republiky, členom expertov Poľského ústavu filmového umenia, členom poroty Ceny preprekladateľovkrásnejliteratúry TadeuszaBoy-Zelenského. Jetajomníkom poroty literárnej ceny Európsky básnik slobody,podpredsedomsekcie autorov literárnych diel združenia autorovZAiKS, členom poľského P.E.N. klubu a zakladateľom Združenia poľských spisovateľov.
Ján Púček - sa narodil vroku 1987 vLiptovskom Mikuláši. Vyštudoval filmovú dramaturgiu a scenáristiku na Filmovej atelevíznej fakulte VŠMU vBratislave. Knižne debutoval v roku 2012 zbierkou poviedok Kameň vkameni. Kniha získala Prémiu Ceny Ivana Kraska, Cenu Jána Johanidesa v kategórii do 35 rokov a v rovnakej kategórii i Cenu Nadácie Tatra Banky.
V roku 2013 vydal zbierku krátkych próz Okná do polí a o dva roky neskôr román Uchom ihly, ktorý sa v roku 2017 dočkal poľského vydania vo vydavateľstve Książkowe klimaty (Przez ucho igielne, prel. W. Gogola). V roku 2018 naň tematicky nadviazal novelou Med pamäti. Vroku 2022 vyšla zatiaľ jeho posledná prozaická kniha, zbierka poviedok, esejí ačŕt snázvom Karpaty! spodtitulom Potulky po skutočnej ivymyslenej krajine, ktorej poľské vydanie sa pripravuje vprestížnom vydavateľstve Czarne.
Je aj spoluautorom knihy dokumentárnych poviedok Slovutný pán prezident (2020) americkej historičky Madeline Vadkerty. Vroku 2022 spolu sJanou H. Hoffstädter vydal knihu pre deti amládež Veronika zpaneláku ide dobyť svet (E.J. Publishing), ktorá bola zaradená na prestížny zoznam White Ravens.
Pracuje ako knižný redaktor vo Vydavateľstve Absynt, kde sa podieľa nielen na redakčnom, ale aj produkčnom zabezpečení knižných titulov.
a Mesto Banská Štiavnica ponúkajú každý rok jedenásť rezidenčných pobytov. Aj vroku 2024 bol projekt TROJICA AIR podporený finančným príspevkom z Fondu LITA. Autormi loga Trojica Air sú Palo a Janka Bálik.