Literárne informačné centrum pokračuje vo svojich aktivitách aj v časoch globálnej pandémie. Prinášame vám ich prehľad.
Redakcia časopisu Ծč pracuje vexternom režime. Chválime vymoženosti počítačovej techniky, ktorá nám umožňuje komunikovať sautormi, ilustrátormi, jazykovými redaktorkami, grafičkou, tlačiarňou ajdistribúciou.
Aprílové veľkonočné Ծč vyšlo už včase koronavírusu, atak nám okrem radosti zvydareného čísla prinieslo starosti, ako ho dostať medzi deti. Brány škôl ostali zatvorené, atak sme si začali lámať hlavu ako na to. Nelámali sme si však hlavu sami. Naše obetavé distribučné firmy začali pracne kontaktovať pani učiteľky, ktoré Ծč pre deti objednali, aby sadostalo aspoň na školy, kde pán školník alebo učitelia striedavo držia stráž, aby im škola neutiekla atrpezlivo počkala na svoje deti, kým opäť zasadnú do lavíc. Distribučné firmy posielajú Ծč svojim objednávateľom, ktorí sa knemu inou cestou nedostanú, aj vdigitálnej podobe. Takto môžu pani učiteľky aučitelia so Ծčm pracovať spolu sdeťmi aj včase izolácie.
Pripravujeme už májové číslo Slniečka, vktorom sa sdeťmi stretneme vnašich tradičných rubrikách, súťažiach arozprávkach. Odpovede na súťažné otázky zo Slniečka 8, 9, a10 môžu deti posielať až do konca školského roka, aby nebol nikto znevýhodnený. Žrebovať budeme až začiatkom prázdnin avýsledky uverejníme vseptembrovom Slniečku nového školského roka.
Hoci sa mnohé celoslovenské súťaže pre deti, na ktorých sa spolupodieľa aj Ծč, odkladajú až na jeseň, prečítali sme si stovku prác detí najmladšej vekovej kategórie súťaže Prečo mám rád slovenčinu, prečo mám rád Slovensko. Sporotou sme povyberali tie najlepšie. Kým bude na svete zborníček, budeme znich uverejňovať aj vSlniečku. Nezaháľa ani Osmijanko avyzýva deti, aby čítali spolu sním alámali si hlavičky nad jeho vyosmičkovanými otázkami zo súťažného zošita. Rozhlasový festival Zázračný oriešok – Rozhlas vknihe, kniha vrozhlase sa presúva na jeseň, ale výtvarné práce do súťaže Zázračné divadlo môžu deti posielať až do októbra avyužiť tak chvíle strávené doma na vytváranie krásnych umeleckých dielok.
Na skrátenie dlhých chvíľ doma odporúčame deťom (ale aj rodičom) sledovať našu webovú stránku, kde postupne dopĺňame slniečkový archív. Stojí za to sledovať aj náš Facebook, kde pridávame tipy na rôzne dramatizované čítania kníh a iné akcie, ktoré sú pre deti pripravené online. Pokračujeme vnašej práci povzbudzovaním verných čitateľov a starou ľudovou múdrosťou:Ešte bude svietiť Slniečko na našom dvore!
Niet inštitúcie, ktorá by nevykazovala straty. Vprípade Literárneho informačného centra aOddelenia domácich projektov ide predovšetkým o duchovno-kultúrne, ktoré idú ruka vruke aj s ekonomickými stratami. Napriek home office, práci zdomu, pracujeme na diaľku na nasledovných projektoch:
Esej Jána Johanidesa
Do desiateho ročníka Eseje Jána Johanidesa sa zapojilo 124esejistov – stredoškolákov zcelého Slovenska. Šesť porotcov eseje posudzuje avyhodnotí eseje do 6. apríla. Napriek tomu, že kreálnemu slávnostnému vyhláseniu výsledkov, ktoré sa malo uskutočniť 29. apríla vŠali, pravdepodobne nedôjde, máme pripravený virtuálny variant. Po vyhodnotení prác bude porota sjednotlivými ocenenými esejistami, ako aj svíťaznou školou apedagógom komunikovať mailom auskutoční sa aj virtuálny workshop. Súčasťou ceny pre víťaza bude ako po minulé roky uverejnenie víťaznej eseje vKnižnej revue. K účasti víťaza na festivale Pohoda tento rok z pochopiteľných príčin nedôjde. Knihy a diplomy budú oceneným zaslané poštou.
Cena Jána Johanidesa
Porota Ceny J. Johanidesa má päť členov. Vtermíne do 6. apríla 2020 každý portotca/ porotkyňa odovzdajú svoje nominácie ana základe virtuálnej komunikácie, ak nebude možná komunikácia reálna, sa stanovia nominácie. Sedem pre autora/autorku najlepšej prózy, vydanej vrokoch 2018 alebo 2019 atraja autori/autorky pre najlepšiu prózu vydanú vrovnakom období. O ďalšom postupe odovzdania Ceny Jána Johanidesa rozhodne porota.
Konferencia oPetrovi Pišťankovi
LIC vsúčinnosti sLiterárnovedným ústavom SAV sa spolupodieľalo na organizovaní medzinárodnej konferencie oživote adiele PetraPišťanka (v roku 2020 má už zosnulý autor 60. výročie narodenia a5. výročie smrti). LIC pripravovalo na konferenciu vydanie prvej monografie oautorovi od Petra Darovca: On, Pišťanek. Vzhľadom na koronavírus bola konferencia preložená na neurčito. Kniha však vyjde vstanovenom termíne, vprvej polovici mája.
Okrem Kritickej ročenky 2019, ktorá je vtlači, pracujeme okrem iných na nasledujúcich rukopisoch:
Peter Darovec: On, Pišťanek
Daniel Hevier: Vymýšľam sa zo dňa na deň. Čítanie Jána Johanidesa
Alexandra Salmela: Strom
Edita Príhodová: Spievam, lebo milujem. Život adielo Janka Silana
Matúš Mikšík: Kjasu atieni mierim. Interpretácie Ivana Laučíka
Aj včase zatvorených hraníc kvôli pandémii SARS-CoViD-2 sa stále snažíme šíriť slovenskú literatúru do celého sveta. Situáciu nám skomplikovalo zrušenie alebo presunutie prakticky všetkých literárnych veľtrhov, na ktorých sme sa túto jar chceli zúčastniť (Paríž, Londýn, Bologna, Lipsko, Taipei, Budapešť, Praha), ako aj ďalších zahraničných podujatí, na ktorých sa mali predstaviť slovenskí autori (Arpád Soltész vParíži aLimoges, PeterBalko vo Viedni, Balla vo Viedni, Berlíne a Drážďanoch, Monika Kompaníková vStuttgarte aUlme, Zuzana Husárová na Európskom festivale poézie vLondýne).
Naše aktivity teraz výraznejšie presúvame do online priestoru. Naďalej sme vkontakte so zahraničnými vydavateľmi, dohadujeme preklady nových knižných titulov apropagáciu už vydaných. Vapríli spúšťame sériu podcastových rozhovorov venovaných slovenskej literatúre, ato hneď vdvoch jazykoch: vangličtine ju bude moderovať prekladateľkaJulia Sherwood a vnemčine spisovateľ Michal Hvorecký. Dolaďujeme tiež anglickú verziu našej novej webstránky apripravujeme nový dizajn katalógu Books from ia.
V období medzi odchodom Knižnej revue č. 3/2020 do tlače a 23. aprílom, keď vyjde z tlačiarne Knižná revue č. 4/2020, redakcia pracuje na plné obrátky. Pravidelne informuje o novinkách v ankete Kniha roka©2019na sociálnych sieťach, dopĺňa nové tituly vdatabázeLIC, pridáva články na web.litcentrum.sk, komunikuje s vydavateľmi, autormi, recenzentmi aj čitateľmi. No v prvom radečíta nové knihy, aby pripravila zaujímavé informácie a ponúkla príťažlivé pohľady na dianie v knižnej kultúre aj v čase svetovej pandémie. Stane sa atak kolonavírusu predzvesťou globálnej transformácie? Knihy, ktoré vyjdu aj na túto tému už v tomto roku, Knižnej revue neujdú.
No v pripravovanom čísle Knižnej revue č.4/2020 oslávime víťaza ankety Kniha roka©2019, dvestoročnicu básnika Andreja Sládkoviča a v neposlednom, ak nie prvom rade: humor v literatúre. Čitateľom priblížime skutočnú „retroudalosť“ roka: tretieprepracované a doplnené vydanie legendárneho opusuTisíc a jeden vtip z dielne vydavateľstva Slovart. Knihas podtitulom Učebnica vtipológie a žartizmu autora Jána L. Kalinu dodnes patrí medzi najlepšie knihy o humore, aké u nás vznikli. Viac sa o nej dozviete v KR č.4/2020, kde nájdete aj tradične bohatý blok recenzií a esejí k témam, ktoré prináša aktuálna knižná ponuka.
Hoci pre nebezpečenstvo šírenia koronavírusu sú knižnice akníhkupectvá zatvorené, besedy aosobné stretnutia sautormi nie sú možné, literárny život sa nezastavil. LIC pre vás na svojom FB ana web stránke vAutorskom zápisníku pripravuje online stretnutia sautormi, aby sa svami podeli osvoje inšpirácie a myšlienky zkníh, ktoré práve čítajú, či zo svojej tvorby.
Dostupné sú pre vás aj knihy, ktoré vydalo LIC, stačí, ak si ich objednáte mailom na adrese 徱ٰúٳԳٰܳ., doručíme vám ich na dobierku. Osobitú ponuku svýraznými zľavami sme pripravili pre študentov, aby zmysluplne využili čas mimo posluchární.
Čas korony udrel na nás nemilosrdne. Určite nie nemilosrdnejšie ako na iných, no vedomie množstva práce a príprav, ktoré vyšli naprázdno tesne pred vyvrcholením v jarnej sérii medzinárodných knižných veľtrhov a iných poduatí, nás zasiahlo. Finančný úder tiež bolí. Veľkú časť už investovaných prostriedkov nedostaneme späť. Tesne pred prepuknutím epidémie sme sa navyše dozvedeli, že dofinancovanie komisie , podporného grantového systému pre zahraničných vydavateľov slovenskej literatúry, ktoré sa už roky robí provizórne prostredníctvom takzvaných prioritných projektov, čiže mimo rozpočtu, nám má priniesť iba o niečo viac ako tretinu potrebnej sumy. Sumy, ktorá bola stanovená na základe predchádzajúcich zmluvných dohôd so zahraničnými vydavateľmi.
Po krátkom období ustrnutia po odchode do domácich pracovní sme v prvom rade museli nájsť správny spôsob všeobecnej abezporuchovej online komunikácie. Zistili sme, že k tomu je potrebné obnoviť, v nevyhnutnej miere samozrejme, technické vybavenie.
Operácia prišívania odseknutej ruky. Tak nejako by sme mohli nazvať proces, uprostred ktorého sa nachádzame práve teraz. Usilujeme sa chirurgicky zachytiť a napojiť preseknuté linky kontaktov a projektov, aby sme stratiličo najmenej. A zároveň celkom prirodzene prichádzajú nové veci, nové myšlienky, je v tom čosi lákavé, oslobodzujúce. Čo bude ďalej? Zdržanlivo pozerajme na zrejmé fakty.