![]() |
Na sklonkuroka 2010 vydalo ďalší diel edície Pramene k dejinám Slovenska a Slovákov. Edíciu, ktorú koordinuje Pavel Dvořák,tvoria súbory pôvodných historických dokumentov v slovenskom preklade s úvodnými komentármi a farebnou prílohou, od najstarších čias až do dneška.V druhej častijedenásteho zväzku− Slováci v prvej svetovej vojne 1914 − 1918,sa autorský kolektív pod vedením Dušana Kováčausiloval predložiť okrem zásadných, programových dokumentov aj svedectvá o živote na fronte i v zázemí. Cieľom bolo zostaviť súbor dokumentov čo nakomplexnejšie, tak aby zachytili celú škálu života Slovákov v prvej svetovej vojne. Dokumenty z cudzích jazykov boli preložené do súčasnej slovenčiny, v slovenských dokumentoch bol zachovaný dobový jazyk a štýl.
Dokumentyzväzku XIb Slováci v prvej svetovej vojne 1914 − 1918sú rozdelené do ôsmych kapitol:
Ukážka zo siedmej kapitoly:
"Česi a Slováci!
Cisár rakúsky, ktorý nášmu národu odopiera právo na slobodný život a slobodný rozvoj, znova dáva rozkaz, aby ste šli vpred, aby ste pre jeho moc a slávu prelievali krv a obetovali svoje životy.
Máte napadnúť a porážať Talianov, našich spojencov, priateľov a bratov. Nielen my, i národ doma v Prahe v minulých dňoch schválil a uzavrel spojeneckú zmluvu s talianskym národom1, ktorý pamätajúc na vznešené ideály svojich dejín, uznal i našu slobodu a samostatnosť. Nielen svojich synov, podmanených Rakúskom, ale aj nás chce Taliansko oslobodiť a svojou vojnou zachrániť.
Uvedomte si, že víťazstvo Rakúska znamená pre náš národ zánik, jeho porážka naše oslobodenie a lepšiu budúcnosť.
Naši doma začali otvorený boj proti Rakúsku. Niet inej cesty. Vaši priatelia doma, otcovia, matky, bratia a sestry sa s úzkosťou a dôverou pozerajú na Vás. Čakajú od Vás mužný čin. Sklamete ich nádeje, pôjdete umierať za toho, kto nás utláča?
To neurobíte! Čakáme na Vás určite s otvorenou náručou.
Za Vašich bratov, dobrovoľníkov československej armády v Taliansku Plukovník M. R. Štefánik
V Taliansku 26. mája 1918
Dokumenty československé zahraniční politiky. Vznik Československa 1918. Ústav mezinárodních vztahú, Praha, 1004, dok. č. 36. Originál letáku in: Archiv památníku národního písemnictví Praha, sbírka Morawetz Richard. Preložil Dušan Kováč
1 podobná zmluva nebola, pochopiteľne, prijatá."
V predaji sú ešte tietozväzky edície Pramene k dejinám Slovenska a Slovákov: