THEORY OF SILENCE
(main theses)
Ìý
The goal of poetry is to discover the meaning of silence which is necessary for the life of a soul. The discrepancy between accuracy and the inaccuracy is the expression of a human freedom and that is also a secular discrepancy of poetry.
People do not see and hear each other because they only observe and hear themselves. They do not see and hear, because they do not observe and hear being fully submerged in a civilization noise. Advertisment, politics and other forms of deceit, manipulation or a power dependance are successfully benefiting from the soul split in the chaos of ideas. But people do not know and do not want to stop and to freely enjoy time which has its own echo and re-run, it´s silent resignation in the spirit of the principle „the less is more and nothing is everything“. Everything is nothing and all other words are needless.
Silence is concrete – it has a power to calm down the internal voice of the reader.
Silence is not meant, silence is very communicative. It can bring joy irrespective of language barriers.
Silence is not empty, it offers a state of a pure consiousness.
The idea written on a paper is only a part of a perfection. When less words and ideas are contained the text is richer. Thus no text is richest and the most comprehensive one.
No poem is thus the most beautiful and perfect.
(Translated by Turki Amer)
Ìý
QUIET MANIFESTO
Ìý
unless you are not a love artist
and you don´t try to deny
the weight of body nor the Earth pull
better stop
from the power of searching for your own voice
you have to return to roots of proto-languages
so that all parts of God´s consciousness
be your unity in an archaic counterpoint that is silence
like your living art we have to get the literature rid of a message
after all, the task of artists is not to entertain the audience but to
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý be the way
as it casts doubt on a man the way he is inside
when the vocabulary of the past depicts the essence of the present
if wants and can adapt to its polymorph vocabulary
then the most modest rule is to have no rules
(Translated by Zuzana Vilikovská)
Ìý
LOVE IS MUSIC
(for Grandmama on her ninetieth birthday)
Ìý
rhythmical and melodic it´s only easier to listen
ÌýÌýÌýÌý our music does not contain music
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý we are just the water on which it walks
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý it doesn´t say silence is silent
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý love in this world is everything in everything
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý we are the grass over which we walk
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý in this milky cloudless day
even good music does not contain music
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý silently let us wait while the music is confirmed
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý if we live in an era which has compelled us
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý to play
silently let us take care of ourselves and
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýsilently
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý it is strength courage love power not
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý to listen to this silence
(Translated byÌýVieraÌýandÌýJames Sutherland-Smith)