V decembri 2004 vydalo Literárne iformačné centrum ďalšie číslo časopisu Literary Review / Revue der Slowakischen Literatur (v angličtine avnemčne). Ústrednou témou je slovenská esejistika ajej vývin asmerovanie, vdruhej časti časopisu sú však predstavení životopisnými medailónmi aukážkami zo svojej prozaickej i básnickej tvorby ďalšie viaceré autorky aautori.
Slovenskú esej vkontexte spoločenského akultúrneho vývinu vúvodnej stati stručne mapuje azasvätene hodnotí popredný literárny kritik ahistorik Dr. Vladimír Petrík. Vyzdvihuje najpozoruhodnejšie zjavy tohto žánru apodčarkuje, že esej ako žáner si vyžaduje skutočnú výraznú osobnosť: zrelého literáta arozhľadeného človeka. Písaniu esejí sa za posledné desaťroča venovali desiatky slovenských autorov anie je vôbec ľahké vybrať spomedzi nich niekoľko najpozoruhodnejších reprezentantov. Včísle sa čtateľ môže aspoň orientačne oboznámiť stakými majstrami tohto žánru, ako boli asú Alexander Ѳٳš첹, Pavol Strauss, Vladimír Ѿáč, Ivan čí, Pavel վDZý, Etela 첹šDZá č Dana ʴǻá. Tematicky odlišné a často skutočne originálne ukážky zesejistickej tvorby týchto literátov ponúkajú pestrú mozaiku tém, ktoré naši poprední esejisti (pochopiteľne, okrem mnohých iných) reflektovali č reflektujú: trvácnosť apominuteľnosť (Ѳٳš첹), strach astratený elixír (Strauss), zobrané spory J. M. Hurbana (Ѿáč), silu slova (čí), chválu bernardizmu (վDZý), fenomén hudba (첹šDZá), ajazyk „Zielpunkt“ (ʴǻá).
Vroku 2004 si slovenská kultúrna verejnosť pripomenula 100. výroče narodenia Mila Urbana, jedného znajvýznamnejších autorov medzivojnového obdobia, ktorého dielo nepochybne patrí do európskeho literárneho vkladu 20. storočaj. Prehľadné zhodnotenie prác avýznamu tohto autora ako aj jeho zaradenie vrámci medzinárodného kontextu približuje vkrátkom príspevku Anton Baláž. ZUrbanovej tvorby prináša časopis ukážku zdiela Za vyšným mlynom.
Vroku 2004 sa nečakane skoro naplnil ľudský aj autorský osud Ivana Laučíka, jedného zo skupiny „osamelých bežcov“. Jeho miniportrét zpera Angely Repka dopĺňa niekoľko básní tohto čtateľsky veľmi náročného básnika, originálnym spôsobom reflektujúceho prírodu amiesto človeka vnej.
Číslo ďalej prináša rozhovor sDušanom Dušekom, spisovateľom, televíznym afilmovým scenáristom ako aj autorom kníh pre deti, ktorý vsúčasnosti patrí knajúspešnejším slovenským autorom avzbudzuje zaslúženú pozornosť aohlas tak doma, ako aj vzahraničí.
Zmladších autorov prináša ďalšie číslo časopisu Literary Review / Revue der Slowakischen Literatur ukážku zprózy Ivana Koleniča Daj zbohom básneniu a výber zpoézie Márie Ferenčuhovej.
Významný britský prekladateľ James Sutherland-Smith, ktorý niekoľko rokov pôsobil ako lektor Britskej rady na Slovensku a zároveň je aj sám básnikom, sa vrozhovore oprekladaní vyznáva zo svojich skúseností so slovenskouliteratúrou aspomína na svojich obľúbených autorov.
Vrubrike recenzií prináša nové číslo reakcie na vydanie niekoľkých diel slovenských autorov. Oknihe Dušana Dušeka Pešo do neba (v preklade do nemčny) sa vyjadrujú Andrea Koch aRenata SakoHoess. Vydanie Slovenská jar (v angličtine), venované dielu aodkazu Laca Novomeského, hodnotí Milan Richter, avydanie diela Viedenská krv od Ladislava Ťažkého (v nemčne) komentuje Herbert Exenberger. Jarmila Samcová reflektuje vydanie románu ň od Rudolfa Slobodu vchorvátčne. Včasopise je aj stručná zmienka odiele Daniela Heviera Biele horí najdlhšie, ako aj onajnovšej knihe Petra Bilého Démon Svätosti.
Na vnútorných obálkach ponúkame krátky pohľad na niektoré medzinárodné festivaly, resp. podujatia vzahraničí, na príprave ktorých sa LIC podieľalo (napr. festival frankofónnej poézie CAP AL’EST vBanskej Štiavnici, kde zo slovenských autorov vystúpil napr. Jozef Mihalkovič, ďalej na autorské čítanie Hľadanie stratených krídel vStuttgarte, kde sa predstavili Ľubomír Feldek aDaniel Hevier. Fotografiou itextom približujeme jedno zpodujatí organizovaných počas MKV vo Frankfurte nad Mohanom 2004 – autorské čítanie, na ktorom sa prezentoval Anton Baláž čítaním zo svojho románu Tábor padlých žien. Ďalej informujeme o predstavení diela Evy Mality-Fraňovej Krcheň Nesmrteľný vruskom preklade vMoskve, ako aj o literárnom večere POČUŤ ŽIVOT, AKO ZNIE vBerlíne, kde vystúpili sukážkami zo svojich diel Nóra Ružičková, Marián Hatala, , akde druhá časť podujatia bola venovaná odkazu apripravili ju Prof. a.
Včasopise je aj stručná noticka ovynikajúcom predstaviteľovi slovenského maliarstva 20. storoča Milanovi Laluhovi, ktorého dielami je toto číslo (s láskavým súhlasom autora) ilustrované.