Vydavateľstvo Mamaš prinieslo na slovenský knižný trh preklad knihy Petra Hayesa Prečo? Ako pochopiť holokaust. Téma holokaustu je na pultoch slovenských kníhkupectiev zastúpená pomerne bohato vpodobe rôznych románov, ale aj titulov odborného charakteru. Prečo teda treba čítať práve knihu Petra Hayesa?
Výhodou tejto knihy je, že dokáže vysvetliť laikovi základné procesy spojené sprenasledovaním židovského obyvateľstva počas druhej svetovej vojny a zároveň si zachovať vysokú odbornú kvalitu.
Hayes rozdelil knihu na osem častí, pričom sa nevenuje len obdobiu rokov 1933 – 1945, ale sleduje aj korene antisemitizmu. Čitateľ sa tak dozvie mnoho odobových reáliách Európy amôže napríklad sledovať, aký vplyv mala emancipácia Židov vEurópe na rast antisemitizmu. Poukazuje aj na mieru, do akej ovplyvnili zmeny spojené sosvietenstvom židovskú komunitu vEurópe. Nesleduje však len obete, ale aj vykonávateľov zločinu. Venuje sa politickému a spoločenskému vývoju vNemecku v19. ana začiatku 20. storočia. Situáciu vNemecku zároveň porovnáva aj sokolitými krajinami, avytvára tým pre čitateľa ucelený obraz situácie vEurópe vobdobí pred zásadnou zmenou, akou bola prvá svetová vojna aobdobie chaosu, ktoré po nej nasledovalo.
Vsamostatnej kapitole sleduje vývoj perzekúcií židovského obyvateľstva vnacistickom Nemecku: Čitateľ sa dozvie ovraždení v rámci AktionT4, jednotkami Einsatzgruppen, ako aj vo vyhladzovacích táboroch. Autor vo svojom texte vyvracia mnohé nepresné tvrdenia askreslenia, ktoré pochádzajú napr. zfilmov stematikou holokaustu a sú pevne ukotvené vširšej spoločnosti.
Jedným zrozšírených omylov napríklad je, že Židia sa proti nacistickej perzekúcii nebránili. Tomuto mýtu je venovaná celá kapitola aak by som mal čitateľovi odporučiť iba jednu časť knihy, bez váhania odporučím túto. Autor totiž jasne poukazuje jednak na prílišnú jednoduchosť spomenutých úvah, ako aj na podmienky, vakých existoval židovský odpor či odboj. Poukazuje aj na skutočnosť,akú cenu za odbojové aktivity jednotlivcov platili celé komunity. Práve kontext, do akého Hayes vkladá odbojové aktivity židov na nacistami okupovaných územiach, je dôležitý. Ak chceme pochopiť význam jednotlivých činov, musíme poznať aj cenu, ktorú za ne bolo treba zaplatiť. Limitom židovskej rezistencie bola aj rozsiahla adlhodobá perzekúcia celej komunity zo strany štátu scieľom fyzickej likvidácie. Práve na uvedený aspekt poukazuje aj autor.
Hayes skúma aj skutočnosť, prečo bolo tak málo ľudí zmajority ochotných pomáhať židovským spoluobčanom. Zároveň porovnáva reálie medzi jednotlivými krajinami a dáva ich do kontextu miery pomoci. Čitateľovi tak predstavuje nielen zložitosť situácie prenasledovaných, ale aj realitu, ktorej sa vystavovali ľudia, rozhodnutí napriek ľahostajnosti majority pomáhať. Ako Hayes poukazuje vknihe, nie všetkým sa podarilo dožiť konca vojny amnohí za svoju pomoc zaplatili tú najvyššiu cenu.
Na záver sa Hayes venuje povojnovej situácii, ako aj vyrovnávaniu sa sholokaustom. Zdôrazňuje aj zmenenú situáciu vEurópe a dosah prebiehajúcej studenej vojny na priebeh vyrovnávania sa so zločinmi, na ktorých participovali aprofitovali znich aj mnohí obyvatelia zkrajín strednej avýchodnej Európy.
ʳܲá Prečo? Ako pochopiť holokaust je výborným materiálom pre základné zoznámenie sa sproblematikou holokaustu. Ak chcete získať základný prehľad otejto téme, ale i konfrontovať svoje znalosti snajnovším výskumom, môžem knihu len odporúčať.
Martin Posch ( 1992)
Vyštudoval históriu na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, absolvoval výskumné pobyty na Univerzite Karlovej v Prahe a na Kingston University v Londýne. Vsúčasnosti pôsobí na Historickom ústave Slovenskej akadémie vied a v Dokumentačnom stredisku holokaustu v Bratislave, v rámci ktorého od roku 2020 participuje aj na projekte European Holocaust Research Infrastructure. Je autorom niekoľkých vedeckých štúdií a publikácie Spojenectvo z núdze: Spolupráca SOE a československej spravodajskej služby počas 2. svetovej vojny a zostavovateľom niekoľkých kolektívnych monografií.
Peter Hayes: Prečo? Ako pochopiť holokaust
Preklad: Daniel Levicky Archleb, Alexandra Strelková
Bratislava: Mamaš, 2022