Rómeo a Júlia, Trojkráľový večer – edícia Odeon
Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. Romeo a Júlia a Trojkráľový večer - svetoznáme diela velikána svetovej literatúry vyšli v edícii Odeon.
William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom áԾDZ divadla. Aj nové slovenské preklady sú dielom básnika – preložil ich Ľubomír Feldek. Práve o tento rozmer sú najnovšie preklady Shakespeara do slovenčiny obohatené. V preklade Ľubomíra Feldeka pripravuje Ikar aj ďalšie Shakespearove hry: Sen svätojánskej noci (vyjde ešte v tomto roku), Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra. Všetky preklady sa opierajú o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Informácia o cenách: Rómeo a Júlia, Trojkráľový večer- obidva tituly: maloobchodná cena: 159 Sk