Recenzia
Jana Hajduová
12.04.2012

Klub bitkárov - Chuck Palahniuk

Bratislava, Ikar 2011
Preklad Vladislav Gális

ٰá, to je taký ufúľaný uličník s modrinou pod okom. 鱹áč, to je nebezpečný chla­pík, ktorý sa bije len pr eto, že sa na to práve cíti. A Klub bitkárov Chucka Palahniuka je plný áčDZ, ale v slovenčine pre nich dnes nemáme spi­sovný výraz. Škoda. V slovenskom prekla­de kultového diela americkej literatúry sa sčasti vytráca drsnosť pôvodného textu. Slabšie žalúdky napriek tomu potrápi.

Polievka obohatená ľudským močom, mužské semeno v dezerte, hotel plný hni­júcich bytostí na prahu života, nadržaná vyziabnutá pacientka so smrtkou na ple­ci. Nepotrebujete vyhrať v lotérii, aby ste sa aspoň týždeň po prelúskaní tejto knihy cítili šťastní. A reštauráciám sa možno na istý čas vyhnete.

Svet je podľa Palahniukovej prvotiny plný malých vesmírnych opíc, na ktorých nikomu nezáleží. Musia sa zomknúť, chytiť vládcov sveta „za gule“, aby niečo zmenili. Jedinou ich výhodou je fakt, že nemajú čo stratiť.

Hlavný hrdina, bezmenný tridsiatnik s priemernou prácou, šiestimi bielymi ko­šeľami a švédskym nábytkom podvedome nenávidí svoj sivý život. Spoločnosť z neho urobila človeka bezvýznamného, nevi­diteľného. Riešením je sebadeštrukcia. Dobrovoľne si spôsobuje utrpenie, fyzické aj psychické, aby cítil, že žije. Nepozná šťastie, lebo ho nemá s  čím porovnať. Netúži po úspechu, stačí mu pohľad na skupinu smrteľne chorých pacientov. Len vďaka nim dokáže v noci zaspať. A nie je v tom sám.

Bojovať proti bezútešnému stavu spo­ločnosti pomáha znudenému úradníkovi Tyler Durden, kinopremietač a  banketový čašník. Učí ho byť znova chlapom, zakla­dá Kluby bitkárov, kde vracia pumpárom, šoférom a  poslíčkom mužnosť. Pripomína im ich silu, dokazuje im, že bez ohľadu na prácu a  auto sú stále schopní zaťať päsť a  vyraziť niekomu zuby. Tyler Durden sa spolu s rozprávačom príbehu a slečnou me­nom Marla dostáva do podivného ľúbostné­ho trojuholníka. A tak boj proti všetkému a všetkým komplikuje hysterická žena.

Na slovenský preklad sme čakali pätnásť rokov. Predbehli nás hollywoodski filmári aj český vydavateľ. Čas nič neubral z aktu­álnosti ani kvality knihy, povesť ju predišla a zo šokujúcich výčinov jej hrdinov sa stali mestské legendy.