Recenzia
Lenka Rišková
04.03.2005

Slovenský juh v stredoveku II. - Ján Stanislav - Inšpirujúce dielo slavistiky

Inšpirujúce dielo slavistiky

Inšpirujúce dielo slavistiky

Ján Stanislav: Slovenský juh vstredoveku II.

Bratislava, Literárne informačné centrum 2004

Druhý zväzok publikácie Slovenský juh vstredoveku, s podtitulom Slovník mien, je pokračovaním prvého zväzku (1999) rozsiahlej monografickej práce profesora PhDr. Jána Stanislava, DrSc., ktorá sa konečne po 56 rokoch vďaka starostlivej príprave Literárneho informačného centra dočkala svojho druhého vydania. Toto dielo vyšlo práve pri príležitosti 100. výročia narodenia zakladajúcej osobnosti našej modernej slovenskej jazykovednej slavistiky.

Ide oslovníkové spracovanie pramenného materiálu miestopisných názvov zprvého zväzku, ktorý sa zaoberal ich interpretáciou. Vtomto zväzku sú všetky výskumu podrobené miestne názvy spracované podľa abecedného poradia. Je to teda zoznam miest, obcí aosád, začlenených podľa dobového územno-právneho usporiadania do takých lokalít – územných celkov (okresov, stolíc), ktoré sa nezhodujú sdnešným územno-právnym členením Slovenska a zasahujú ido takých oblastí, ktoré sú dnes už súčasťou iných krajín, ležiacich južne ajuhovýchodne od našich hraníc. Identifikácia miestnych názvov (ojkoným) slovenského pôvodu vtýchto oblastiach je významným činiteľom pre definovanie starej slovansko-slovenskej jazykovej, atým aj etnickej povahy tamojšieho obyvateľstva.

Abecedné poradie autor zdôvodu minimalizácie odkazov pri jednotlivých heslách skombinoval setymologickým hľadiskom, ato inapriek tomu, že sa vrámci jedného slovníkového hesla zoskupilo naraz niekoľko jeho rozličných grafických podôb.

Vynikajúcim doplnkom tohto druhého zväzku je samostatná,editorsky kvalitne pripravená amierne upravená, mapová príloha, ktorá prostredníctvom geografického zobrazovania identifikovaných jazykových prvkov načrtáva pôvodné ohraničenie priestoru zaujatého aosídleného starými Slovákmi. Pôvodne vyšla ako samostatný tretí zväzok.

Vedeckú opodstatnenosť asilu svojich argumentov Stanislav dokazuje výberom metód pri svojej interpretácii jazykových javov, keď predovšetkým na základe komparácie začleňuje konkrétne slovenské názvy do paradigmatických vzťahov sinými slovanskými jazykmi. Zvolené postupy adosiahnuté výsledky sú dôkazom jeho širokého rozhľadu vdanej vedeckej oblasti abohatých kontaktov sviacerými poprednými európskymi slavistami jeho doby.

Neskoršie výskumy voblasti historickej jazykovedy aetymológie potvrdzujú vysokú kvalitu jeho výskumov slovenských miestnych názvov vneslovanskom prostredí. Podrobne sa venuje ich štrukturálnej typológii amotivačným impulzom – pričom častým zdrojom poznania mu bola archaická, resp. zaniknutá lexika po hláskovom vývine. Rovnako tiež pri nich evidoval aj vplyvy kontaktov slovenských názvov sostatnými slovanskými igeneticky odlišnými jazykmi.

Vydanie dvojzväzkového Slovenského juhu vStredoveku je vyjadrením uznania kvalít tohto plodu intenzívnej vedeckej činnosti Jána Stanislava. Aj toto dielo sa totiž – podobne ako všetky autorove vedecké práce, spomeňme napríklad päťzväzkové Dejiny slovenského jazyka advojzväzkovú učebnicu Starosloviensky jazyk - pre mnohých európskych slavistov stalo zdrojom inšpirácie preďalší ahlbší výskum slovanskej lexiky.

Lenka Rišková