Recenzia
20.04.2011

Život po arabsky - Emíre Khidayer - Svieži bedeker

Svieži bedeker

Bratislava, Marenčin PT 2010

Emíre Khidayer (dcéra slovenskej matky aarabského otca) sa vosvojom debute Arabský svet – Iná planéta? (2009) pokúsila oboznámiť slovenského čitateľa srozličnosťami európskeho aarabského sveta. Vznikol ztoho zasvätený pohľad na časť sveta, ktorú často vnímame povrchne i spredsudkami. Kvalifikovaná výpoveď naše poznanie však posunula okrok ďalej. Zárukou jeautorkina znalosť aosobná skúsenosť sopisovaným prostredím, veď vyštudovala arabistiku aislamistiku naUniverzite Komenského vBratislave adlhodobo pôsobila vdiplomatických službách vEgypte, vKuvajte a vIraku, aako konateľka firmy zaoberajúcej sainformačnými technológiami vDubaji. Prvá kniha pootvorila nášmu čitateľovi „arabské dvierka“, no ukázalo sa, že zanimi ešte veľa zostalo skrytého. Úspešnosť prvej knihy urýchlila autorkino rozhodnutie ukázať formou akéhosi bedekra komplexnejší pohľad na život varabských štátoch, atak nás prevádza „

arabskými krajinami, zvykmi ich obyvateľov, názormi, kultúrou apravidlami, ktoré tvoria každodenný život.“ Zamerala sa naoblasti, ktoré si čitateľ môže porovnať sozvyklosťami, životnými prioritami arebríčkom hodnôt u nás, či už ide okultúru, vzdelávanie, náboženstvo, mužskú a ženskú módu alebo kuchyňu. Khidayer píše zaujímavo, pútavo azrozumiteľne, otvorene apravdivo, napríklad: „V arabskom školskom systéme platí, že sa veľa učí naspamäť. Nielen Korán, ale aj iné predmety. Nerozvíja salogika, či samostatnosť vmyslení.“ Všíma si ajzvyky aobrady odnarodenia, cezsobáš až posmrť: „Muslimovia veria vposmrtný život, cintoríny zosvojho života vynechávajú.“ Strach zcintorínov charakterizuje na príhode istého Araba, ktorý priletel doBratislavy vnoci a ubytoval sa vhoteli. Ráno s hrôzou zistil, že zokna hľadí nacintorín. Priateľ houbezpečoval, že vEurópe je bežné, že cintoríny sú narozdiel odarabského sveta ajpriamo vmeste.U nás sa často diskutuje otom, prečo arabské ženy majú zakrytú tvár. Autorka vysvetľuje túto tradíciu viacerými príčinami. Beduíni si šatkou chránili zrak pred dotieravými zrnkami púštneho piesku. Iným dôvodom jenedostatok peňazí: chudobnejšie ženy sinemôžu dovoliť návštevu kozmetičky, ba šatka môže zahaliť ajneumyté vlasy kvôli nedostatku peňazí na návštevu kaderníka... Tretí dôvod zahaľovania je náboženský, vjednej súre zKoránu sahovorí: „A povedz veriacim ženám, abycudne klopili zrak astrážili svoje pohlavie anedávali naobdiv svoje ozdoby... anech spustia závoj nasvoje ňadrá.“ Ďalším dôvodom zahaľovania sa, je názor, že žena nemá pútať pozornosť mužov, lebo „vo svojej podstate jediablovým nástrojom na zvádzanie zosprávnej cesty.“Zaujímavú stránku života Arabov tvorí gastronómia. Základnou črtou jepohostinnosť: k bežným zvykom patrí pripraviť porciu navyše – pre nečakaného hosťa. Podľa autorky je však dobre poznať adodržiavať prijedení určité zvyklosti: „

Medzi ne naprvom mieste patrí jedenie pravou rukou, lebo ľavá, ktorou sa umýva zadok, sapovažuje za nečistú.“Pochopiť islamský svet je často obtiažne: preArabov jeislam životný štýl, držia sajeho pravidiel odmalička, a možno preto taktvrdohlavo, lebo iný nepoznajú.Kniha Život poarabsky je čitateľsky atraktívna. Priznám sa, keď som juotvoril naktorejkoľvek strane, všade somnatrafil nazaujímavé informácie napísané sviežim štýlom, ktorý spolu sobsahom zahnal akýkoľvek náznak nudy.