Michal Príbus študoval v rokoch 1924 – 1933 na gymnáziách v Trenčíne a v Trnave, v rokoch 1934 – 1935 na učiteľskom ústave v Leviciach, v rokoch 1956 – 1962 na Vysokej škole pedagogickej v Bratislave. V rokoch 1935 – 1939 pôsobil ako učiteľ v Podolí nad Dudváhom, v rokoch 1939 – 1940 na slovenskej menšinovej škole v Rumunsku, v rokoch 1940 – 1941 riaditeľ ľudovej školy v Cígli, v roku 1941 – 1945 v Podhorí, v rokoch 1945 – 1947 učiteľ na meštianskej škole v Novom Meste nad Váhom, v rokoch 1948 – 1949 referent Povereníctva školstva, v rokoch 1949 – 1951 riaditeľ strednej školy, v rokoch 1951 – 1953 školský inšpektor v Piešťanoch, v rokoch 1953 – 1976 postupne redaktor, dramaturg, šéfdramaturg, zástupca šéfredaktora Československého rozhlasu v Bratislave. Literárnu činnosť začal ako prekladateľ rozprávok z angličtiny pre časopis Slniečko; vyšla mu adaptácia anglických rozprávok Trpaslíkov poklad (1948), vydal pôvodnú prózu zo života dedinských detí Šestka zo Starého Zámku (1963) a zostavil zbierku indiánskych rozprávok Kamenné kanoe (1967). Plodný autor dramatických prác a pôvodných rozhlasových hier: napr. Mlyn pod horami (1964),Ostré svetlo (1965),dzDzپ(1966),Բý(1972),ܲԴDZܳǻԾ(1973),Zábava na rozkaz (1974), dramatizácii prózy slovenských i cudzích autorov (J. Kalinčiak, M. Rázus, Jégé, R. Jašík, O. Wilde, V. Aksionov, A. P. Čechov, V. Tendriakov a i.), desiatok rozhlasových dramatizácií nedeľných rozprávok (Vintalko, Lomidrevo, Tri holúbky, Zlatý kľúčik, Luskáčik a i.), okrem toho písal aj literárne a reportážne rozhlasové pásma (پé,1984), scénky a črty pre deti. Prekladal beletriu a literatúru pre deti a mládež z ruštiny (K. Čukovskij, I. Goff, M. Gorkij, N. N. Ljaško, G. M. Markov, O. Markova, F. I. Panfjorov, V. A. Zakrutkin a i.), z nemčiny (L. Kohl-Larsen, R. Klausová, E. Bergnerová, W. Quednau) a z angličtiny.