Miloš Ruppeldt študoval po maturite na gymnáziu v Bratislave 1941 – 1946 na Právnickej fakulte Slovenskej univerzity v Bratislave. Počas štúdií (1943) odišiel na študijný pobyt do Španielska, odtiaľ po krátkom čase emigroval do Londýna, od 1946 bol osobným tajomníkom V. Clementisa, 1948 – 1949 vyslaneckým radcom v Paríži a v Štokholme, 1949 – 1951 charge d’affaires v Indii. Na základe nespravodlivých obvinení ho v roku 1951 zbavili funkcie, 1951 – 1953 pracoval ako sústružník v ČD Praha-Modřany, 1953 – 1956 organizačný pracovník Zväzu slovenských výtvarníkov, 1956 – 1967 zahraničnopolitický redaktor časopisu Kultúrny život. V literárnej a publicistickej činnosti zúročil svoje skúsenosti i zážitky z ciest a zahraničných pobytov. Autor reportážnych prác India krajina dávnych múdrostí(1956),India na prelome (1958) a i. Prekladal autorov svetovej literárnej avantgardy (I. Erenburg, L. Aragon, J. P. Sartre, A. Moravia, A. Miller a i.), prozaické a dramatické diela z angloamerickej spisby (H. Stoweova, M. Twain, S. Lewis, A. J. Cronin, J. Steinbeck, E. Hemingway, A. Miller a i.) a zaslúžil sa o prvé uvedenie hry A. Millera v Európe (hra Po páde na Malej scéne SND v Bratislave, 1964). Do španielčiny preložil hru P. Zvona Tanec nad plačom (1958).