Červený favorit Pred bytovkou stojí naštartovaná zelená Lada. Vstupujú do nej dvaja pokrčení šedí muži a s nimi sused z nášho poschodia. Zhruba o…
Otázniky pre Jána Štrassera – autora aktuálneho prekladu štyroch satirických divadelných hier N. V. Gogoľa do slovenského…
Nikolaj Vasilievič Gogoľ (1809 – 1852), „najzvláštnejší básnik a prozaik, akého kedy Rusko vytvorilo“, ako o ňom napísal Vladimir Nabokov,…
Mirko Kraetsch patrí k najaktívnejším prekladateľom českej a slovenskej literatúry do nemeckého jazyka. Narodil sa v Drážďanoch, od roku 1991 žije v…
Na preklade knihy Piata loď od Moniky Kompaníkovej pracuje v Banskej Štiavnici Aiga Veckalne.
Cesta ku koncu 1. Niečo vo mne prasklo. Cítim, že sa dačo veľkého prihodí. Priviedol som ju, štíhlu a krehkú, po tmavom schodišti, vpustil…