V Bratislave dnes uvedú český preklad Slobodovej knihy á첹

Dňa 30. marcao 19.00hod bude vbratislavskom Artfore na Kozej ulici 20 večer venovaný Rudolfovi Slobodovi. Pri príležitosti českého prekladujeho "stratenej" knihy á첹juprídeuviesť jejprekladateľ a divadelník J. A. Pitínsky.

Hosťami budú autor doslovu Ľubomír Feldek, režisér Juraj Nvota, herečka Zita Furková a za vydavateľstvo Větrné Mlýny, ktoré českú verziu Lásky vydáva, príde Petr Minařík. Na programe je aj krátka filmová ukážka zrozhovoru so Slobodom.

Kniha vyšla s podporou Komisie Literárneho informačného centra.

Slobodov román z roku 1974 si ďalej žije svoju pestrú históriu. Keď ho cenzúra zamietla, text šiel miesto do tlačiarne takmer do koša. Uchoval sa v Poľsku u Slobodovej známej, ktorá rok po autorovej smrti začala hľadať vydavateľa. V roku 2002 vyšli pôvodné Pamäti pod názvom á첹.

"Keď sa chce zrelá žena vydávať, nech si nájde muža, ktorá má rád zvieratá. Chlapec, ktorý sa po určitý čas staral o psa aleboo vranu, dokáže pochopiť, že aj manželka potrebuje starostlivosť pravidelne dávkovať." á첹 (kniha prvá, kapitola prvá)

Kniha obsahuje kalendárium života R. Slobodu, poznámku prekladateľa a obal zdobíprovokatívna pásovka: Česi, čítajte!!!

(r)