Recenzia
20.12.2004

26 biblioglosár 2004

DzDzá

Jenny Dale: Psia hliadka – stratený labrador

Bratislava, SPN – Mladé letá 2004

Preklad Tamara Chovanová

Psia hliadka je knižný seriál opsom hoteli rodiny Parkerovcov na Kráľovskej ulici, kde sa odohrávajú skutočné drámy zvierat, ale aj ľudí, ktorých ždz je ešte aj vdnešných časoch od nich neodmysliteľný. VStratenom labradorovi však naozaj nejde len opríbeh vicešampióna, ktorý za záhadných okolností ušiel zvýstaviska, aby sa ocitol vpsom hoteli aopäť sa ešte záhadnejšie stratil. Ide odojemnú ananajvýš chápavú obetavosť členov rodiny, pre ktorú je štvornohý priateľ „veľkovýrobňou lásky“, nemenej však aj zdrojom poznania ľudí apredmetom veľkého ľudského nasadenia za veci pokazené ľudskou malichernosťou. Najmä malí hrdinovia tu všetkými svojimi aktivitami priam rukolapne predvádzajú, že aj vkonzumnom svete sa možno správať ekologicky, nesebecky aohľaduplne, prosto múdro.

-ah-

Dušan Meško – Dušan Katuščák a kol.: Akademická príručka

Martin, Vydavateľstvo Osveta 2004

Hoci odborných i kvalitných odborných výstupov (vedeckých textov či prezentácií) máme na Slovensku požehnane, predsa len nezriedka pokazí konečný efekt z bravúrneho výkonu chyba, ktorá vyplýva z neznalosti základných pravidiel odbornej komunikácie. Ich opodstatnenie je vo vnášaní jednotnosti a poriadku do textov rôznych odborov prírodných a spoločenských vied, kde sa používajú zhruba rovnaké postupy (napr. kompozícia) a textové operácie (napr. citovanie), aby komunikácia ostala aj naďalej komunikáciou, a nie chaosom. Mnohé pravidlá sú, samozrejme, známe, niektoré však autori upresňujú a prehlbujú. No najväčším plusom knihy je jej komplexnosť: 20 kapitol začína od abstraktu, kazuistiky, posterovej prezentácie, pokračuje charakterizáciou článkov a prác rôznych úrovní a rozsahu a končí témami organizácie odborného podujatia a sebaprezentácie (curriculum vitae a pracovný pohovor).

Silvia Hlavová-Halasová: Čierna ulica / Nevyslovené

Trnava, HKPS (Vlastný náklad) 2004

Farebne čierno-biely poetický debut mladej autorky, ako vyplýva z názvu, sa skladá z dvoch častí. Čierna ulica symbolicky odzrkadľuje hodnotovú defektnosť dnešných ľudí, morálnu a spoločenskú špinu, nepriateľstvo a apatiu. V svojráznom pásme sa striedajú básne s prozaickými textami, ktoré ich vysvetľujú a dopĺňajú. Druhá časť cieli k abstraktnejším métam, takže popri leitmotíve hľadania zmyslu DZé a Ա𱹲DZٱľé, sa tu mihajú vážne slová, ako vina, š, anjel, ľܻٱ, ť, ždz atď. Snáď nikto po prečítaní knižky neuprie autorke zmysel pre úprimnú štylizáciu osobného nasadenia za lepšieho človeka a lepší svet, no rovnako sa nedá obísť naivita či pomýlenosť tohto stvárnenia. V treťom tisícročí ešte stále počítať s dvojfarebným svetom a stavať v umení na vopred definovanej/mŕtvej pravde? Navyše takýmito veršami: „Život náš síce závisí od atmosféry / mali by sme sa však snažiť / nech vyrovnajú sa nám naše hemisféry“?

-rm-