Debutový román talianskej autorky a scenáristky Francescy Melandri Eva spí vyšiel vTaliansku už vroku 2010, stal sa bestsellerom avroku 2011 aj knihou roka magazínu Elle. Na Slovensku vychádza o12 rokov neskôr vo vydavateľstve Slovarta vpreklade Márie Štefánkovej. Včom je román stále aktuálny ačo môže priniesť (aj) slovenskému čitateľovi?
Kniha Eva spí je román ozmierení. Zmierení sa svlastným osudom azmierení sa sminulosťou, ktorá nemusí byť vždy zrozumiteľná či prívetivá. Najmä, keď ide oosud mladého dievčaťa aneskôr iženy – Evy. Tá vrománe cestuje za svojím chorým nevlastným otcom Vitom, ktorý ju chcel posledný raz vidieť. Počas dlhej cesty vlakom sa Eva vracia do minulosti, spomína na svoje detstvo, na Vita, na svoju matku aztýchto spomienok sa pokúša vyskladať svoj životný príbeh. Po príchode za Vitom je však zase všetko inak: dostáva sa kstarej nedoručenej zásielke, spoznáva Vitov nový (alebo skôr pre ňu neznámy) život anapokon iVita, ktorý je už kýmsi úplne iným.
Vrománe sa však okrem Eviných spomienok vraciame aj do oveľa dávnejšej minulosti, keď Eva ešte nežila, teda do obdobia mladosti jej matky Gerdy, kuchárky v horskom hoteli. Tieto kapitoly sú vknihe označené konkrétnym rokom či rokmi, zatiaľ čo kapitoly scestujúcou Evou autorka označila vzdialenosťou vlaku na trase za Vitom. Sledujeme tu tak dve hlavné dejové línie, vktorých sa však pravidelne mení čas apriestor, respektíve situácie, na ktoré sa práve pozeráme. Vkapitolách sGerdou sa presúvame zkuchyne na bojisko v Hornej Adiži (Južnom Tirolsku), vkapitolách scestujúcou Evou sa prelína prítomnosť s jej spomienkami na detstvo. Všetky príbehy, teda osudy protagonistov, sa vknihe postupne pretínajú, Evinu prítomnosť dávajú do nových súvislostí alepšie objasňujú jej motiváciu cestovať za Vitom. Prvotná motivácia je však zrejmá: prišla si konečne vyjasniť nezodpovedané otázky jej detstva. Prečo prišla ojediného otca, ktorého poznala? Prečo ju smamou opustil? Odpoveď je, ako vždy pri potulkách za pravdou, prekvapivá, no čo je pre Evu ešte prekvapivejšie, že mohla túto pravdu už dávno poznať, keby sa jej matka nerozhodla ju utajiť.
Vrománe okrem príbehov aosudov hlavných protagonistov (Gerdy, Evy aVita) sledujeme aj politické a kultúrne premeny Južného Tirolska, ktoré bolo po 1. svetovej vojne násilne odtrhnuté od Rakúska astalo sa súčasťou Talianska, skúmame (večne) aktuálne spoločenské témy týkajúce sa hľadania vlastnej identity, zasahovania rodiny do osudov svojich detí aprostredníctvom Gerdy nahliadame zároveň na problém slobodných matiek, na ich prijatie (respektíve neprijatie) vspoločnosti, ako ina to, ako celé bremeno rodičovstva azväčša ivina za to zostáva na ich pleciach. Azda najdetailnejšie ilustruje tento problém situácia sVitovou matkou, ktorej Vito predstavuje svoju novú známosť ajej malú dcérku: matka touto známosťou opovrhuje aneskôr ju Vitovi doslova zakazuje. „Sestra teroristu, slobodná matka,“ škatuľkuje Gerdu vknihe, po čom dáva Vitovi ultimátum: buď ona, alebo my. Vito sGerdou po nátlaku okolia napokon sami pripustia, že ich vzťah „nie je správny“ anemali by byť spolu. Eva však oich rozhodnutí nevie azostáva zmätená. Myslí si, že Vito na ňu zabudol, odvrhol ju, no skutočnosť bola iná, komplikovanejšia. Všetko to dopĺňa opakujúci sa symbolický motív „spiacej Evy“, ktorá túto imnohé ďalšie skutočnosti nevidí anemôže vidieť. Sú pred ňou utajené.
Francesca Melandri je zručná rozprávačka ajej debut je pútavým príbehom plným zvratov amožno ipoučení. Je to román ozmierení, odpustení a napokon iotom, ako sa určité problémy aosudové črty môžu dediť zgenerácie na generáciu, rovnako ako napríklad zlé trávenie, depresia či krivé zuby.
Francesca Melandri: Eva spí
Preklad: Mária Štefánková
Bratislava: Slovart, 2022