RESTRAINING   The sun was still weak. Even by noon it had not managed to dry the ground soaked with the night’s rain. Zuzana knelt in the wet grass. She was…
The current combination of annulling entrance visas and strengthening emigration controls has taken on a symbolic significance. They can be seen as a metaphor for…
Translated by Heather Trebatická  Until then I had only looked through glass at people like Borko. Through the shop window when I was standing behind the…
Translated by Heather Trebatická Night work In the hospital people don’t sleep or keep awake according to the sun. Just as they don’t sleep at night in the…
Translated by Jonathan Gresty  Ruben’s Birthday   She is an interesting woman in every way. She has graceful manners, puts a napkin in her lap when she eats,…
Extract translated by Clarice Cloutier Gabriel had not met the old man at the University of Continued Education, he was a family acquaintance. That was how he knew…